Ang tradisyon ng pagsusulat ng sulat kay Santa Claus o Babangita ay hindi lamang isang pambata na laro, kundi isang kumplikadong sociokultural na ritual na nagpapatupad ng ilang pangunahing tungkulin: mula sa psikolohikal na paghahanda sa pasko hanggang sa pagtuturo ng komunikasyonal na kasanayan. Ang pagpalitan ng mga mensahe (genuine o simboliko) sa pagitan ng bata at ng mitolohikong karakter ay isang unikong halimbawa ng interaktibong magikang kung saan ang pagsulat na salita ay nagsisilbing instrumento ng impluwensya sa katotohanan. Ang siyentipikong pagsusuri ng fenomeno na ito ay nagbubunyag ng kanyang kaugnayan sa sinaunang praktika ng panghikayat at pananalangin, pati na rin sa modernong mga mekanismo ng pagbabuo ng pagkakakilanlan at konsumeristiko na pag-uugali.
Ang pinagmulan ng tradisyon ay ang kultura ng Santo Nikolai ng Mahal na siyang kilala sa kanyang lihim na pagkakapanggap. Sa Netherlands, may isang ordinaryo na ilagay ng mga bata ang kanilang sapatos sa kaminang gabi sa ika-6 ng Disyembre (kapistahan ni Santo Nikolai, o Sinterklaas), upang makita sa kanila ang mga manambong o maliliit na regalo sa umaga. Ang mga pagsusulat ng kahilingan ay isang logikal na paglago ng ordinaryo na ito.
Ang pagbago ay naging isang masasamang panahon ng mas masaganang edukasyon at paglago ng serbisyo ng pagkakapalit sa ika-19 siglo. Noong 1871, ang Amerikanong pintor na si Thomas Nast, na gumawa ng klasikong visual na imahe ng Santa Claus para sa magazina ng Harper's Weekly, ay inilalarawan siyang hahahatulan ang malaking kumpol ng sulat mula sa mga bata. Ito ay nagpapatibay ng ideya ng dalawang-direksiyon na komunikasyon. Sa simula ng ika-20 siglo, ang mga pahayagan at mga unibersaryong tindahan sa Estados Unidos at Europa ay nagsimulang magtayo ng mga aksyon sa pagtanggap ng mga sulat para kay Santa, na madaliang kumomersyalisado ang tradisyon.
Isang kagila-gilalas na katotohanan: Noong 1912, ang pangkalahatang postmaster ng Estados Unidos ay pinahintulutan ang serbisyo ng pagkakapalit na opisyal na tanggapin at sagutin ang mga sulat kay Santa Claus. Ang pagsasagutin na ito, na kilala bilang Operation Santa, ay patuloy na pinapatupad hanggang ngayon. Noong dekada 1940, dahil sa karamihan ng mga sulat, ay ipinakilala ang sistema kung saan ang mga organisasyon ng pagkakawanggawa at mga pribadong tao ay maaaring «angkatin» ang mga sulat at magpadala ng mga regalo sa pangalan ni Santa sa mga nangangailangan na bata.
Ang sulat kay Babangita ay isa sa mga unang may uri ng teksto na kung saan ay pinag-aaral ng bata. Mayroon itong malinaw na istruktura:
Pagsasalita at mabuting pagpapasimula (paghahanda ng destinataryo).
Ulat ng pag-uugali (pagtutol sa kanyang «kapanalig», na nagpapalit sa sinaunang logika ng kasunduan: «ako ay magandang, kaya't ikaw ay dapat sa akin»).
Lista ng kahilingan (kakayahan ng sulat, «pananalangin»).
Ang pagsasara ng mabuting formular at pagpapatotoo.
Ito ay pagsasanay sa pagtatayo ng lohikal na argumentasyon, pagtuturo ng kahilingan at pagsunod sa panlipunang normang pagsasalita. Sa pananaw ng psycholinguistics, ang prosesong pagsusulat ay tumutulong sa bata na struktura at rankahin ang kanyang mga kahilingan, paghihiwalay sa pangkasalukuyang kaprisyong kapalit sa tunay na mahalagang.
Mayroon ilang «opisyal» at pinagtatanggapan na address, na kanilang status ay pinagtutulungan at pinagtatanggapan sa antas ng estado:
Finlandya, Rovaniemi: Santa Claus, Polar Circle, 96930. Ang pinakamahusay at teknolohikong kilala. Ang opisyal na himpilan ng pagkakapalit ay tumatanggap ng humigit-kumulang 500,000 sulat bawat taon mula sa higit sa 200 bansa. Ang bawat sulat na dumating sa address na ito ay makakatanggap ng sagutin (kapag mayroon ang balik na address) sa isang ng 13 lengguwahe, kasama na ang Tsino at Hapon. Ito ay isang pangunahing elemento ng pambansang branding ng Finlandya.
Canada, North Pole: H0H 0H0. Ang address na iminungkahi ng Post Office of Canada noong 1974. Ang kodigo ay kahawig ng tinik (»Ho-ho-ho!»). Bawat taon, ang serbisyo na ito ay dumadaan ng higit sa 1 milyong sulat. Ang sagutin ay maaaring ipadala sa 30 lengguwahe, kasama na ang Braille.
Russia, Veliky Ustyug: 162340, Vologodskaya oblast. Ang address ng Russian Babangita, na itinatag sa loob ng proyekto noong 1998. Ang pagkakapalit ay gumagana buong taon, at ang sagutin ay madalas na dumating sa anyo ng malinaw na postcards o gramot. Aktibong ginagamit para sa pagpapakilala ng panloob na turismo.
Ang iba pang mga address: Grenlandia (kinilala na mayroon doon ang Danish Yulemanden), Norwehiya (Drobak), Estados Unidos (index 99705 para sa lungsod ng North Pole, Alaska). Ang bawat bansa ay sumusubok na lumikha ng sariling «kapitolyo» ng Bagong Taon na panghugis.
Ang pagsusulat ng sulat kay Babangita ay isang pagsasanay sa paghahanda ng pag-asa at paghahandang sa pagkakaroon ng pagkakaroon sa hinaharap: paghahatid ng sulat at paghihintay ng sagutin/s regalo ay nangangatuturo sa bata na magtaguan sa paghihintay at magporma ng positibong proyeksiyon sa hinaharap.
Paglago ng Theory of Mind (Teorya ng Pag-iisip): Ang bata ay dapat ilagay ang kanyang sarili sa lugar ng «destinataryo»: ano ang alam ng Babangita tungkol sa kanya? Ano ang dapat niyang ipaliwanag? Ito ay pagsasanay sa pag-unawa sa tingin ng ibang tao (kaya’t siya ay isang hayop na walang katutubuhan).
Kataris at ligtas na komunikasyon: Ang sulat ay nagiging pribadong kanal kung saan maaaring ilagay hindi lamang ang mga material na kahilingan, kundi ang lihim na takot, kahilingan ng kapakanan ng pamilya. Ito ay isang paraan ng ligtas na pagpapahayag ng mga emosyon.
Pagpapanatili ng magikan na pagiisip: Ang ritual ng pagsusulat ay isang pangunahing elemento sa pagpapanatili ng paniniwala sa magikan, na kritikal na mahalaga para sa kognitibong at emosyonal na paglago sa isang tiyak na edad.
Ang tradisyon ay humaharap sa bagong katotohanan:
Electronic mail at mga aplikasyon: Maraming «residency» na nagbibigay ng pagkakataon na magpadala ng sulat online. Ito ay nagpapabilis ng proseso, ngunit nagkulang ng taktilidad at ritwalidad ng pagsusulat ng kamay. Ang mga virtual na serbisyo na gumagawa ng «personalized» sagutin mula kay Santa ay lumitaw.
Commercialization: Ang sagutin mula kay Santa ay madalas na kasama ng pagbabalita ng mga produkto ng mga partner o ng mismong «compound» na nagpapahina ng hangganan sa pagitan ng magikan na ritual at marketing na aksyon.
Ethics at safety: Sa mga programa katulad ng Operation Santa sa Estados Unidos, ang mga volunterer ay minamahalang at pinapagsasigurado ang pagiging pribado ng mga pamilya upang ang pagkakawanggawa ay hindi magiging pagpasok sa pribadong buhay.
Globalization: Ang mga bata sa Asya o Africa ay sumusulat kay Santa Claus, hindi ng lokal na mitolohikong karakter, na nagpapakita ng puwersa ng kultural na pagpapasok ng kanluraning mistletoe na mito.
Isang malinaw na halimbawa: Sa United Kingdom, ang Royal Mail ay nagpapatakbo ng programa ng sagutin sa mga sulat kay Santa sa halos 50 taon. Mayroon silang espesyal na address: Santa's Grotto, Reindeerland, XM4 5HQ. Ang bawat sulat ng bata na may balik na address ay makakatanggap ng sagutin, ngunit may isang mahigpit na patakaran: ang mga sulat ay dapat ipadala bago ang ika-7 ng Disyembre, upang ang «elves» ay makapagproseso ng kanila bago ang Pasko. Ito ay tinuturo sa mga bata ng pagpaplano.
Ang pisara ni Santa Claus at Babangita ay isang global na sistema ng simbolikong pagpalitan, na nagkakonekta sa pribadong mundo ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan ng panggalingan
© lib.ph
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Philippine Digital Library ® All rights reserved.
2023-2026, LIB.PH is a part of Libmonster, international library network (open map) Preserving the Filipino heritage |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2